1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 El podcast d'urgències i emergències mèdiques en català. 2 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 Benvinguts de nou a l'EMPODCAT, que com tots ja sabeu, 3 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 és un espai en el qual conversem una miqueta i expliquem alguna cosa 4 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 sobre les urgències i emergències sanitàries. 5 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 Un podcast conduït per un equip multidisciplinari i multicèntric. 6 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Per un costat tenim l'Albert. Hola, Albert, bon dia. 7 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Bon dia, bona nit, bona tarda, bon el que sigui. 8 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 Explica'ns alguna cosa d'on treballes i per la gent que ens segueix per primera vegada, 9 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 que fins i tot ens coneixen una miqueta. 10 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Si hi ha nous oients, sempre benvinguts. 11 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 Jo soc l'Albert Om, soc infermer d'urgències i emergències. 12 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Treballo ara mateix a l'Hospital de Cerdanya, un centre binacional. 13 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 Que hi ha a la Cerdanya, a la Cerdanya catalana, als Pirineus catalans. 14 00:00:59,000 --> 00:01:04,000 I tinc un blog que es diu MRmedpirineus, l'urgència mèdica al Pirineu, 15 00:01:04,000 --> 00:01:09,000 mrmedpirineus.cat i també les xarxes socials corresponents. 16 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 El Twitter, Mastodon, per qui no el conegui, 17 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 quan Twitter acabi de petar del tot, no n'hi anireu per a tots. 18 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Jo estic a Mastodon.cat. 19 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Jo de moment no he trobat cap canvi especial amb Twitter. 20 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 Podries dir que no hi estic molt posat, però no ho sé. 21 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 Que deus fer servir l'aplicació oficial de Twitter, no? 22 00:01:28,000 --> 00:01:34,000 Bueno, home, quan estic en el telèfon sí, i en l'ordinador, la pàgina web, 23 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 no ho sé, suposo que sí que deu ser l'oficial, no ho sé. 24 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 Ah, perquè tots els que fèiem servir aplicacions per enviar piulets 25 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 que no eren la de Twitter, ens hem quedat amb els murs. 26 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Ah, sí? No funcionen ara? 27 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 El senyor Elon Musk ho ha tancat tot. 28 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 Ostres, no ho sabia. 29 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 I després hi ha tot un altre tema de discurs de l'odi 30 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 i d'algoritmes que fan coses lleiges i tal, però això és una altra història. 31 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Va, i a l'altra banda té el Xavi Basurto. 32 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Va, explica qui ets tu i d'on vens i on vas. 33 00:02:01,000 --> 00:02:07,000 Jo sóc en Xavi Basurto, que sóc metge d'urgències a l'Hospital de Figueres 34 00:02:07,000 --> 00:02:12,000 i també estic amb la USBA del SEM, el 606, 35 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 i tenim un blog que és l'Urgem.cat 36 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 i a Twitter és arroba Urgemcat 37 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 i allà també expliquem quan tenim temps 38 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 perquè ara últimament anem una miqueta atrafegats 39 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 i estem publicant poques coses, però bueno. 40 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 A Twitter és més fàcil perquè la cosa és més curta i tal 41 00:02:29,000 --> 00:02:34,000 i anem fent cosetes, però al blog li costa una miqueta. 42 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 Però bueno, ja hi ha coses interessants i de tant en tant hi ha... 43 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 I anem posant coses que després us expliquem a l'EMpodcat . 44 00:02:41,000 --> 00:02:47,000 O sigui que d'una manera o l'altra, si esteu interessats, és fàcil d'arribar-hi. 45 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 Per cert, l'altre dia, un d'aquests últims podcast que hem posat, 46 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 vam parlar sobre la fibrinòlogia del TEP 47 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 i vam fer també una sessió a l'hospital i tot això 48 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 i no sé si és la Lleida, no sé qui, 49 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 però va ser fer la sessió d'aquesta 50 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 i al cap de quatre dies vam tindre un TEP xocat 51 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 i que feia pinta d'estar-se morint 52 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 i els que estaven de guàrdia van dir 53 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 Ostres, que fa poc que vam fer la sessió del TEP de fibrinòlogia i no sé què 54 00:03:16,000 --> 00:03:22,000 i sí, sí, al cap d'un rato el pacient estava superbé, 55 00:03:22,000 --> 00:03:29,000 havia millorat les tensions i va arribar a l'hospital que havia d'arribar superbé 56 00:03:29,000 --> 00:03:35,000 i no sé, que té una bona experiència, que de vegades fas aquestes coses 57 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 i sembla que no hagi de servir de res, 58 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 però mira, si t'enganxa que al cap de pocs dies tens un cas interessant com aquest, 59 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 doncs, diu-vos la gràcia. 60 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 No sé si t'ha passat mai que et repasses algun tema així, 61 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 és a dir, vaig a repassar-me el pneumòtor, extratensió, no sé què, no sé quantos, pum, 62 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 i al cap de quatre dies t'apareix allà el pacient que et diu 63 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 i dius, mira, sort que m'ho vaig repassar fa dos dies. 64 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Evidentment que ha passat. 65 00:04:02,000 --> 00:04:07,000 El que explicaves tu un dia dels esdeveniments de baixa probabilitat, 66 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 no te'n recordes allò que hi havia aquell acrònim que no me'n recordo? 67 00:04:11,000 --> 00:04:17,000 Sí, sí, sí, els CAGO, els casos d'alta gravetat ocasionals. 68 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Exacte. 69 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 Sí, sí. 70 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Gran acrònim aquest. 71 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Sí, sí, sí, els CAGO. 72 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Molt bé, és que m'hi he recordat ara. 73 00:04:24,000 --> 00:04:29,000 Molt bé, molt bé, doncs, avui en l'episodi d'avui teníem un podcast 74 00:04:29,000 --> 00:04:36,000 que és del OnePage UCA o alguna cosa així, no? 75 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 Que parlàveu de... es parlava de la pulsio-oximetria 76 00:04:40,000 --> 00:04:45,000 i havies fet una traducció d'aquest podcast i tot això. 77 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 No, no, no és un podcast, és una... 78 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 de no sé quin episodi ho vaig fer com una recomanació. 79 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 El OnePage ACU és d'un senyor, Nick Mark, 80 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 també el teniu a nickmark arroba medmasterdon.com, 81 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 que el que fa un resum d'algun tema en concret amb un sol full. 82 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Per això el OnePage. 83 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 Sí, fa com una infografia o com una... bé, un resum en una sola pàgina, no? 84 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Exactament. 85 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 Això es diu OnePage. 86 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 OnePage, ACU, perquè parla de temes de cures intensives. 87 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 I em vaig traduir un, en tinc un parell més allà al calaix, 88 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 esperant... no sé exactament què espero, 89 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 algun dia els acabaré de traduir, de moment tinc aquest. 90 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 I com que és un tema que és molt bàsic, 91 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 bàsic en el sentit de... no perquè sigui senzill, 92 00:05:31,000 --> 00:05:37,000 sinó perquè és àmpliament utilitzat per moltíssima gent en moltíssims entorns, 93 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 hi ha molta informació a donar per fer-lo servir bé. 94 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 I penso que, mira, és una bona manera de fer-ho en format podcast, 95 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 també pot servir. 96 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 O sigui, avui parlarem de la pulsio-oximetria, 97 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 aprofitant aquesta infografia. 98 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 Parlem d'això i després tenim el dels apartats de sempre, 99 00:05:53,000 --> 00:05:58,000 que si els urs i mots, les recomanacions, i el menys és més. 100 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Si et sembla, si vols començar, hi ha Albert. 101 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Vinga, parlem de la pulsio-oximetria. 102 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 El primer que potser hauríem de parlar de la pulsio-oximetria és què carai és, no? 103 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Què és la pulsio-oximetria? 104 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 La pulsio-oximetria és la mesura contínua i no invasiva 105 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 de la saturació d'oxigen de l'hemoglobina. 106 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Deu paraules seguides i ara potser comencem a desgranar-les una mica. 107 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 Parlaré primer una miqueta de què és això de la saturació d'oxigen de l'hemoglobina, 108 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 perquè si tenim una miqueta clar això, podem entendre moltes coses darrere. 109 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 L'hemoglobina és una proteïna que té un ferro dins 110 00:06:31,000 --> 00:06:36,000 que serveix per captar l'oxigen que hi ha dins una solució i poder-lo transportar. 111 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 L'hemoglobina està continguda dins dels glòbuls vermells 112 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 i el que fa aquesta hemoglobina és això que acabo de dir. 113 00:06:42,000 --> 00:06:48,000 És a dir, troba les molécules d'oxigen molecular, d'O2, que circulen dins el líquid, plasma en aquest cas, 114 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 les captura, se les queda dins, es transporta a distància, 115 00:06:52,000 --> 00:06:57,000 aquesta proteïna dins del glòbul vermell, i quan arriba on convingui, als teixits, 116 00:06:57,000 --> 00:07:03,000 aquesta molècula d'oxigen es desprèn i es difon pel camí invers. 117 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 Se'n va al plasma i del plasma se'n va cap a les cèl·lules veïnes. 118 00:07:07,000 --> 00:07:12,000 Això, que sona senzill, de senzill no en té absolutament res, 119 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 i fa servir un principi fisiològic molt interessant 120 00:07:16,000 --> 00:07:21,000 que queda registrat en una cosa que tots els que heu fet carrera us heu de recordar, 121 00:07:21,000 --> 00:07:25,000 que és la famosíssima corba de dissociació de l'hemoglobina. 122 00:07:25,000 --> 00:07:30,000 Perquè aquesta captació d'oxigen la fa els capil·lars alveolars, evidentment, 123 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 que és on arriba l'oxigen de l'aire ambient, 124 00:07:33,000 --> 00:07:40,000 l'alveol està ple d'oxigen que difon i s'equilibra la quantitat d'oxigen que hi ha a l'aire dins de l'alveol, 125 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 l'aire alveolar s'intenta equilibrar amb el que hi ha dins del plasma sanguini, 126 00:07:44,000 --> 00:07:49,000 i aquí la molècula d'hemoglobina s'emporta la molècula d'oxigen. 127 00:07:49,000 --> 00:07:53,000 En funció de la quantitat d'oxigen que hi ha dissolta en el plasma, 128 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 doncs l'hemoglobina se n'emportarà més o menys. 129 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 Quan parlem de saturació de l'hemoglobina, el que estem parlant és 130 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 de totes les molècules d'hemoglobina que hi ha dins dels gòbuls vermells, 131 00:08:04,000 --> 00:08:10,000 quin percentatge queden saturats, quin percentatge capta l'oxigen i, per tant, ja no en pot agafar més. 132 00:08:10,000 --> 00:08:15,000 La saturació vol dir que ja no hi ha més hemoglobina lliure per captar més molècules d'oxigen. 133 00:08:15,000 --> 00:08:20,000 Si és un 100% de saturació, vol dir que no queda cap molècula d'hemoglobina que no hagi captat un oxigen. 134 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 Aquesta corba de dissociació de l'hemoglobina, que l'intentaré descriure bàsicament, 135 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 és una corba que comença molt avall, al zero, 136 00:08:27,000 --> 00:08:33,000 de seguida puja amb un pendent molt pronunciat i, a partir de cert moment, 137 00:08:33,000 --> 00:08:38,000 aquesta pendent s'aplana i llavors segueix una línia plana fins que arriba pràcticament plana 138 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 i es queda en aquesta mena d'altiplà, aquesta mena de masseta. 139 00:08:41,000 --> 00:08:47,000 Això el que vol dir és que, amb els números, és a dir, el 100% de saturació és la part de dalt d'aquesta corba 140 00:08:47,000 --> 00:08:51,000 i amb l'altre veieix, és en funció de la quantitat d'oxigen que hi ha d'isol en plasma, 141 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 és zero a la nostra esquerra i va augmentant fins a la dreta, 142 00:08:55,000 --> 00:09:00,000 com més oxigen hi ha, més molècules d'hemoglobina queden saturades per aquest ús. 143 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Però amb aquesta forma que us he explicat de la corba, 144 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 és a dir, que inicialment puja amb un pendent molt dret, no diré que vertical, però gairebé, 145 00:09:06,000 --> 00:09:12,000 i després s'aplana, vol dir que quan tenim moltíssima quantitat d'oxigen dins el plasma, 146 00:09:12,000 --> 00:09:17,000 arriba un moment en què l'hemoglobina queda saturada i per més oxigen que posis al plasma 147 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 ja no en podrà transportar més. 148 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 I a l'inversa, és a dir, en un moment en què baixem d'una certa quantitat d'oxigen d'isol en el plasma, 149 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 que en tenim pressió parcial d'oxigen, 150 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 es desploma brutalment la quantitat de molècules d'hemoglobina que queden saturades 151 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 i per tant la capacitat de transportar aquest oxigen. 152 00:09:33,000 --> 00:09:39,000 Per què l'evolució ens ha portat a transportar l'oxigen a l'hemoglobina i no a d'isolar-lo al plasma? 153 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 Com ens hi ha portat? L'evolució no segueix cap norma, 154 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 simplement allò que funciona progressa i allò que no funciona no, 155 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 però la gràcia és justament aquesta corba. 156 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 És a dir, nosaltres captem l'oxigen allà on és disponible 157 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 i allà on és menys disponible el perdem. 158 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 I el perdem gràcies a aquesta corba. 159 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 Això donaria per dues o tres classes de fisiologia 160 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 i quines coses fan que la corba vagi cap aquí, vagi cap allà, 161 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 i a la dreta, la desviació a la dreta i a l'esquerra de la corba a l'hemoglobina. 162 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 I em sembla que he fotut massa rotllo i hi ha d'haver gent que ja s'ha perdut, 163 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 o sigui que ho deixarem aquí. 164 00:10:11,000 --> 00:10:16,000 Bàsicament la idea és que la relació entre la quantitat d'oxigen que hi ha dins el plasma 165 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 no és lineal respecte a la saturació d'oxigen. 166 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 Això és important per coses que explicarem després. 167 00:10:22,000 --> 00:10:28,000 La gràcia de la pulsioximetria, que hem dit que és la mesura de la saturació d'oxigen de l'hemoglobina, 168 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 la part que és important és que és no invasiu. 169 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 No necessitem punxar el malalt i fer-li una gasometria, 170 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 no necessitem que porti un cateter arterial per anar-li traient gasometries 171 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 ni anar-ho mesurant amb una màquina, sinó que disposem d'un element extern, 172 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 no cruent, no fa mal, que ens permet mesurar-ho. 173 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 I a sobre ens permet mesurar-ho de forma contínua, 174 00:10:45,000 --> 00:10:50,000 que és l'altra paraula que sortia en la definició d'aquesta llargota que he llançat al vídeo. 175 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 I com ho podem fer de forma no invasiva detectar això? 176 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Física, companys, física. 177 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 La que odiàvem profundament a l'institut, la física aquí surt. 178 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Parat de fisiologia i ara parlarem de física, eh? 179 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 Correcte. 180 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 És que tinc fills adolescents i els haig de fotre a cagar-la perquè estudin, 181 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 perquè si no tot és una merda, tot és una merda, tot és una merda. 182 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Home, serveixen, les coses serveixen. 183 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 No t'hauràs equivocat de podcast, no? 184 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 No? Vaja, espero que no. 185 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Va, seguim. 186 00:11:16,000 --> 00:11:20,000 Un dels principis físics és que les molècules són capaces de captar 187 00:11:20,000 --> 00:11:25,000 una part de la reacció electromagnètica entre la qual la llum és absorbida per la molècula. 188 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 I per tant, si tu llences tot un espectre, 189 00:11:27,000 --> 00:11:31,000 una llum de múltiples longituds dona, de moltes freqüències diferents, 190 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 hi ha una part que no arriba, perquè és absorbida, 191 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 a la que t'interessa en aquest moment. 192 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 A nosaltres, en el nostre cas, ens interessa per l'hemoglobina saturada, 193 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 però si ets astrofísic, t'interessarà per la pols interestel·lar, per dir-ho. 194 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Una bestiesa. 195 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 Com ho mesurem, això? 196 00:11:45,000 --> 00:11:49,000 Mira, bàsicament el que tenim és un aparell que midrem sonda, 197 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 el dispositiu que es connecta al malalt, que acostuma a ser un didal. 198 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Escolteu, cosa de l'Urgent Mote. 199 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 El didal és una cosa que feien servir les iaies per no punxar-se quan cosien. 200 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 Cosir, allò, crea una agulla amb un fil i tal, que ja no fa ningú. 201 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 El didal era això. 202 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 Ara ja, quan li dius a un nen el didal, 203 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 jo crec que dibuixant un didal dibuixarà un pulsióscímetre, 204 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 perquè no hem vist un didal en sa vida. 205 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 Aquest aquí, el comentari de vell. 206 00:12:16,000 --> 00:12:22,000 Tenim aquest didal, aquesta sonda, que el que fa és té un emissor, un diode, 207 00:12:22,000 --> 00:12:29,000 que emet llum que travessa el teixit i és rebut per el receptor que hi ha a l'altra banda de la pinta. 208 00:12:29,000 --> 00:12:36,000 Llavors, la gràcia és que la nostra hemoglobina absorbeix la llum d'una determinada longitud d'ona. 209 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 Llavors, realment no tenim un led, en tenim dos. 210 00:12:39,000 --> 00:12:43,000 Tenim un led que emet amb llum vermella i un altre led que emet amb llum infrarroja, 211 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 que nosaltres no podem veure, però que la emet. 212 00:12:46,000 --> 00:12:51,000 Les dues llums travessen el teixit i són absorbides de forma diferent. 213 00:12:51,000 --> 00:12:56,000 La llum vermella, diguem que travessa més el teixit, diguem-ho així, 214 00:12:56,000 --> 00:13:02,000 i la llum infrarroja és més absorbida per l'hemoglobina saturada d'oxigen. 215 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 Llavors, el que tenim és una màquina que sap quanta llum emet d'una banda 216 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 i mesura a l'altre costat quanta llum ha rebut. 217 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 I aquí ve una de les coses que és important per després, 218 00:13:12,000 --> 00:13:17,000 interpretant amb uns algoritmes que cada màquina són els seus, 219 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 amb uns càlculs que cada fabricant s'ha tret de la màniga, 220 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 en base a la diferència que hi ha entre el que he emès en una freqüència 221 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 i el que he rebut d'aquesta freqüència, 222 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 del menys de les dues freqüències de llum que hi ha a més, 223 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 et dona un número que correspon a la saturació, 224 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 quina quantitat de l'hemoglobina que hi ha dins la sang d'aquest pacient 225 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 està agafant oxigen i quina part no. 226 00:13:38,000 --> 00:13:43,000 És a dir, tenim llum que travessa un teixit i la màquina fa màgia i et diu un número. 227 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 I aquí comencem, anem aquí ara, ja anem a rajar de la tècnica, 228 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 perquè la tècnica és molt ben parida, però té mancances, 229 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 i les mancances aquestes. 230 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 És important tenir-les clares, de fet, és gairebé més important saber 231 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 quan te'n pots refiar i quan no. 232 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 Llavors tenim els fabricants, ens han donat aquestes màquines tan ben parides, 233 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 perquè ens han donat la tecnica, però també ens han donat la màquina, 234 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 i hem de saber quan hem de refiar-la. 235 00:14:05,000 --> 00:14:09,000 I la màquina, si la fem bé, ens ha de donar la saturació d'oxigen. 236 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Però també passa una altra cosa. 237 00:14:11,000 --> 00:14:15,000 Al nostre cos, la sang no flueix de forma lineal, sinó que flueix de forma pulsativa. 238 00:14:15,000 --> 00:14:19,000 Tenim el cor que cada segon fa la seva contracció 239 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 i empeny la sang en forma d'una ona. 240 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 La sang arterial ve en forma d'ona. 241 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 Sí que quan torna de forma venosa acostuma a ser més lineal, 242 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 però no és així. 243 00:14:30,000 --> 00:14:34,000 La màquina ens mesura quina part de la sang que circula de forma pulsativa 244 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 està saturada amb hemoglobina, 245 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 és a dir, quants de les molècules d'hemoglobina porten oxigen, 246 00:14:39,000 --> 00:14:43,000 i alhora ens mesura cada quant arriba a aquesta onada. 247 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 Per tant, en un mateix aparell tenim dues coses. 248 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Ens mesura una freqüència cardíaca, 249 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 i alhora ens mesura quin percentatge d'aquesta hemoglobina ve saturada amb oxigen 250 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 i quina no. 251 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 Això és el que diu el puls i oximetri. 252 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Tenim aquestes dues coses, aquestes dues parts, 253 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 el puls i l'oximetria. 254 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 Si de cas ens dediquem ara una miqueta a parlar d'aquesta oximetria, 255 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 realment si això que t'inventen ben perit, 256 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 que ara pots comprar als xinos... 257 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Jo recordo el primer puls i oxímetre de butxaca que vaig comprar, 258 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 vaig haver de comprar a l'eBay fa 10 anys. 259 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 Ja era barat llavors, ara amb el Covid, 260 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 ara penso que és que més puls i oximetria... 261 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 Ens vénen pacients que el puls i oxímetre de casa, 262 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 oh, Déu meu, terrible, estic a 94, oh, horrorós, no? 263 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Segur que tots anem viciats. 264 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Hi ha alguns que et venen a... que diuen que estan a 60 i dius, 265 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 d'acord, llenci el puls i oxímetre, ho fàcieu bé. 266 00:15:32,000 --> 00:15:36,000 Perquè, com totes les màquines, té les seves mancances. 267 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 I si us sembla, dediquem una estona a parlar de 268 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 què ens afecta la mesura de la puls i oximetria 269 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 i amb quines coses ens hem de fixar. 270 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 Vinga, primera cosa que tothom se'ns ha dit 271 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 del dret del revés i tal. 272 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 El pintat d'ungles, les mal d'ungles. 273 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 Terrible, si tens les ungles pintades, el saturador, no funciona. 274 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 Doncs és veritat a mitges. 275 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 És a dir, s'ha vist que la pintura d'ungles 276 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 sí que pot disminuir la precisió de la puls i oxímetria, 277 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 però no tots els colors, només els colors foscos. 278 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 I tampoc és una cosa excessiva i tampoc és per tots els fabricants. 279 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Perquè, aniré insistint, cada fabricant 280 00:16:13,000 --> 00:16:17,000 té el seu programa, el seu algoritme, la seva forma de calcular 281 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 aquesta diferència de la llum emesa a la llum rebuda 282 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 a quina saturació correspon. 283 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 Per tant, colors d'ungles especialment foscos, 284 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 no te'n refiïs gaire. 285 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 Hi ha la trampa aquesta que funciona d'aquella manera, 286 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 perquè tampoc hauríem de fer-ho, però tots ho fem, 287 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 que és girar el didal del saturador, girar-lo en 90 graus, 288 00:16:34,000 --> 00:16:39,000 és a dir, en comptes d'anar de l'ungle al pulpell del dit, 289 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 que vagi de costat a costat. 290 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 Perquè si no, atreveix la ungla pintada. 291 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 Això d'aquella manera, perquè realment és tot el conjunt 292 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 de la llum que arriba, llavors hi ha una part que serà absorbida. 293 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Però bueno, ens ho creiem i ja està. 294 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 Una altra cosa que no és gaire sabuda i que penso que és important 295 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 i que pot fer quedar bastant malament els fabricants, 296 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 és que no només és el color de les ungles el que pot disminuir 297 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 la precisió, és també el color de la pell. 298 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 És a dir, a pells més fosques, com que l'absorció de la llum 299 00:17:08,000 --> 00:17:12,000 és diferent, a pells més fosques el que se sap és que se sobreestima 300 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 la saturació. 301 00:17:14,000 --> 00:17:18,000 Per aquí hi ha un estudi que cita la traducció que diu que els pacients 302 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 de raça negra tenen tres vegades més possibilitats de tenir una hipoxèmia 303 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 que no considerarem perquè la lectura del pulsioximetre ens la dona 304 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 més elevada del que tocaria. 305 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 Pel que he llegit, no és molt gran, podríem estar parlant de l'ordre 306 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 del 3 al 5%, però és clar, la decisió de posar oxigen moltes vegades 307 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 depèn d'aquest 3 al 5%. 308 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 Tu a un tio a 95% no li posaràs oxigen. 309 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Però al 92%, no ho sé. 310 00:17:42,000 --> 00:17:47,000 Però és que si et dona 92% no n'hi poses, però si està a 89% probablement sí. 311 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 I a aquest senyor de raça negra pot ser que no li estiguis posant oxigen 312 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 per culpa que t'està dient 92%. 313 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 Motiu d'això? 314 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 Doncs que els senyors fabricants, quan van fer els seus estudis 315 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 de validació, feien servir voluntaris. 316 00:18:01,000 --> 00:18:05,000 I els voluntaris sempre són homes blancs de raça blanca de mitjan. 317 00:18:05,000 --> 00:18:09,000 La sort que tenim és que, com que això s'afecta pel color de la pell, 318 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 les dones, que sempre estan infra-representades a tot arreu, 319 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 el color de la pell el tenim si fan o fot igual, 320 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 els homes i les dones de qualsevol raça. 321 00:18:17,000 --> 00:18:21,000 Però aquí tenim una mostra de racisme, d'aquest viatge intrínsec 322 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 de moltes coses de la vida, que en aquest cas és un racisme 323 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 que ningú s'esperava trobar, doncs ha sortit. 324 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 Això s'ha vist molt amb el Covid, i amb el Covid sabem que l'oxigen era necessari, 325 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 segurament hi hauria hagut molts pacients de raça negra 326 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 que no se'ls ha posat oxigen quan potser l'haguessin necessitat, 327 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 o se'ls ha posat més tard del que tocava. 328 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 Això suposo que ve de si molts estudis es fan en països 329 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 on el sistema sanitari no és públic, 330 00:18:43,000 --> 00:18:49,000 fa que gent de raça negra que potser tenen menys capacitat econòmica 331 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 estan menys representats en els estudis. 332 00:18:52,000 --> 00:18:56,000 I això passa amb això i passa amb molts estudis de medicaments, 333 00:18:56,000 --> 00:19:01,000 que es dissenyen pensant que representen la població global, 334 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 però a l'hora de la veritat no, 335 00:19:03,000 --> 00:19:08,000 perquè la gent amb menys capacitats econòmiques estan menys representats. 336 00:19:08,000 --> 00:19:13,000 I si això correspon a una raça o una no sé què, 337 00:19:13,000 --> 00:19:19,000 doncs clar, ja pot ser que els estiguem posant menys oxigen en un seu grup. 338 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 Doncs aquest és un dels casos. 339 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 Més coses que poden afectar la pulsiusimetria. 340 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 Un altre que també ens han explicat, i aquest sisplau, aquest graveu-vos-ho, 341 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 per favor, aquest sí que ha de quedar clar. 342 00:19:31,000 --> 00:19:35,000 Això mesura la saturació de l'hemoglobina en oxigen. 343 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 Però ni totes les hemoglobines són normals, 344 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 ni tot el gas que arriba al plasma és oxigen. 345 00:19:42,000 --> 00:19:48,000 Ens podem trobar, a causa habitualment de problemes amb els efectes secundaris 346 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 de medicaments en l'entorn en què ens movem, però també hi ha altres causes, 347 00:19:52,000 --> 00:19:58,000 que l'hemoglobina no sigui una hemoglobina capaç de captar oxigen. 348 00:19:58,000 --> 00:20:02,000 Per aquí hi ha una cosa que diuen la sulfhemoglobina, 349 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 que dius, no sé pas què és això. 350 00:20:05,000 --> 00:20:11,000 També això de l'HBAUC, que ens sembla que és una d'aquestes hemoglobines glicosilades, 351 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 una d'aquestes coses estranyes, també es veu afectada. 352 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 Ens podem trobar que, si per exemple tenim aquesta hemoglobina en un sofre 353 00:20:18,000 --> 00:20:21,000 que hi ha un envoltes porai, ens doni una saturació baixa. 354 00:20:21,000 --> 00:20:26,000 El nostre didal ens mesura una saturació baixa i diem, no sé què està passant. 355 00:20:26,000 --> 00:20:30,000 El cas més evident és la carboxi-hemoglobina. 356 00:20:30,000 --> 00:20:34,000 És a dir, l'hemoglobina pot ser normal, però tenim un gas diferent a l'oxigen 357 00:20:34,000 --> 00:20:38,000 que ha arribat al plasma, en aquest cas el monòxid de carboni, el CO. 358 00:20:38,000 --> 00:20:44,000 El monòxid de carboni li encanta l'hemoglobina i s'enganxa a l'hemoglobina i no es deixa anar. 359 00:20:44,000 --> 00:20:49,000 I com que els saturadors normals són incapaços de diferenciar una hemoglobina saturada d'oxigen 360 00:20:49,000 --> 00:20:55,000 d'una hemoglobina saturada de monòxid de carboni, tenim saturacions del 100%, 361 00:20:55,000 --> 00:21:00,000 perquè s'enganxa allà a l'hemoglobina el monòxid de carboni i no hi ha manera que es desenganxi. 362 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 I el nostre saturador no ens diu cap mentida, ens diu aquesta hemoglobina està saturada, 363 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 però està saturada de monòxid de carboni, no d'oxigen. 364 00:21:07,000 --> 00:21:11,000 Per tant, la víctima d'una intoxicació pel monòxid de carboni, 365 00:21:11,000 --> 00:21:17,000 el saturador marca un 100% preciós, però no porta oxigen, la hemoglobina porta el que sigui. 366 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 Una part sí, evidentment, perquè si no estaria mort, i una altra part no. 367 00:21:21,000 --> 00:21:26,000 És a dir, amb un saturador normal no ens podem refiar del número que dóna 368 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 en potencials víctimes d'una intoxicació pel monòxid de carboni. 369 00:21:30,000 --> 00:21:36,000 La més habitual en el nostre medi no són els incendis, que també, sinó les males combustions, 370 00:21:36,000 --> 00:21:41,000 de calderes, de brasers, d'allars de foc, de qualsevol cosa que cremi. 371 00:21:41,000 --> 00:21:45,000 Quina sort tenim? Doncs que tenim aparells nous, més moderns, 372 00:21:45,000 --> 00:21:51,000 que en comptes de fer servir dues freqüències de llum per llegir la oximetria, en fan servir vàries. 373 00:21:51,000 --> 00:21:56,000 I poden detectar d'aquesta manera no només l'hemoglobina saturada amb oxigen, 374 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 sinó l'hemoglobina saturada amb altres coses. 375 00:21:59,000 --> 00:22:04,000 I ens poden dir quina carboxi-hemoglobina tenen, quina meta-hemoglobina, 376 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 ara em sortirà la paraula a tu, meta-hemoglobinèmia, 377 00:22:07,000 --> 00:22:11,000 és a dir, quines hemoglobines ineficaces també tenim. 378 00:22:11,000 --> 00:22:16,000 El CEM de Catalunya, per exemple, fa servir els monitors còrpuls, 379 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 que en la tecnologia és el màxim, que és un infernitalià, crec, 380 00:22:19,000 --> 00:22:25,000 que et dona la mesura de la saturació d'oxigen, la saturació de monòxid de carboni 381 00:22:25,000 --> 00:22:30,000 i la saturació de la meta-hemoglobina, el percentatge de meta-hemoglobina que tens al cel. 382 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 Però en el cas aquest quedem-nos amb la idea aquesta. 383 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 Monòxid de carboni, la saturació no val. 384 00:22:35,000 --> 00:22:41,000 El que deia la meta-hemoglobina, una tonteria, si ens trobem amb saturacions 385 00:22:41,000 --> 00:22:45,000 al voltant entre el 85-88%, que li fots oxigen i allò no es belluga, 386 00:22:45,000 --> 00:22:51,000 i es queda 85-88, 85-88, i després t'hi foten una mascareta de flux, 387 00:22:51,000 --> 00:22:55,000 i no puja, i no puja de cap manera, i sempre està a 85-88, 388 00:22:55,000 --> 00:23:00,000 potser el problema el tenim en que tenim una meta-hemoglobina donant voltes per allà 389 00:23:00,000 --> 00:23:04,000 que ens està alterant el resultat del nostre saturant. 390 00:23:04,000 --> 00:23:08,000 Més coses que ens poden complicar l'existència amb la pulsioximetria. 391 00:23:08,000 --> 00:23:13,000 La més habitual, especialment els que tenim la gran sort de viure a llocs on fa fresca, 392 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 és la vasoconstricció. 393 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 És a dir, tu perquè puguis detectar, amb un dit per exemple, 394 00:23:18,000 --> 00:23:22,000 puguis detectar la pulsioximetria necessites bàsicament que hi arribi sang, 395 00:23:22,000 --> 00:23:25,000 de forma pulsativa, perquè si no, no hi ha res a mesurar. 396 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 I esclar, si fa fred, que tens una vasoconstricció perifèrica, 397 00:23:28,000 --> 00:23:31,000 doncs hi arriba poca sang, per això tenim els dits enrets, perquè hi arriba menys sang. 398 00:23:31,000 --> 00:23:34,000 Ja li podem posar el didàlia, que allà poc que mesurarà. 399 00:23:34,000 --> 00:23:39,000 També pot passar si la causa d'aquesta poca sang que arriba a les extremitats 400 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 no és el fred, sinó qualsevol altra cosa que ho causa. 401 00:23:41,000 --> 00:23:46,000 Per exemple, un xoc, una hipotensió, una baixada del dèbit cardíac, 402 00:23:46,000 --> 00:23:51,000 farà que la nostra senyal pulsativa arterial sigui molt baixa. 403 00:23:51,000 --> 00:23:56,000 Després, quan parlem de la part de pulsi, explicarem alguna cosa d'aquestes també. 404 00:23:56,000 --> 00:24:01,000 També pot passar una cosa, això passarà en els llocs moderns que fan aquestes coses estranyes, 405 00:24:01,000 --> 00:24:05,000 si tenim algun malalt que no té un flux pulsatiu de sang, 406 00:24:05,000 --> 00:24:09,000 bàsicament porta un ECMO, del qual vam parlar a l'episodi interior, 407 00:24:09,000 --> 00:24:13,000 o porta un dispositiu ventricular de llarga durada, aquests tenen fluxos laminars, 408 00:24:13,000 --> 00:24:19,000 no són pulsatius, i realment el pulsioximetre no detectarà aquesta pulsació. 409 00:24:19,000 --> 00:24:24,000 Si la perfusió és bona, ens donarà un número, però esclar, la màquina es tornarà boja, 410 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 aquí haig de donar un número i una pulsació, i aquí no hi ha cap pulsació, 411 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 només donaria el número de la llum que arriba i la llum que no ve. 412 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 Podríem trobar-nos amb alguna màquina que digui no sé de què va, 413 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 i jo dic que això no va. 414 00:24:35,000 --> 00:24:39,000 Suposo que les màquines no són tan ruques, però a saber. 415 00:24:39,000 --> 00:24:44,000 I lligat amb el tema aquest de la baixa perfusió, de la baixa constricció i demés, 416 00:24:44,000 --> 00:24:48,000 entraríem també en on hem de posar els didals, que si és un didal val dit. 417 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 Si un nom indica, didal, dit. 418 00:24:50,000 --> 00:24:55,000 Quin dit? Qualsevol. Sembla que el polsa, diuen que és el més precís. 419 00:24:55,000 --> 00:24:59,000 Bueno, qualsevol que tingui un flux rebonable. 420 00:24:59,000 --> 00:25:02,000 De fet, fa uns dies vam tenir un xicot que va venir per una congelació, 421 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 una miqueta de congelació amb un dit, i una tonteria. 422 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 Havíem de posar el didal de pulsioximetre en aquell dit, 423 00:25:08,000 --> 00:25:12,000 i tenia un puls bastant digne. Per tant, aquell dit estava relativament ben perfós. 424 00:25:12,000 --> 00:25:17,000 Si fots el didal allà, i aquell didal no dona res, doncs és que no està perfós. 425 00:25:17,000 --> 00:25:21,000 Però també hi ha altres sensors. Tenim sensors que podem posar als dits, 426 00:25:21,000 --> 00:25:25,000 però també els podem posar al palmell de la mà, per exemple, amb els nadons, 427 00:25:25,000 --> 00:25:30,000 si hem de fer un preducte a la mà dreta, que bàsicament és un sensor adhesiu, 428 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 que en el cas de fer-se encarar tant l'emissor com el receptor, 429 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 que quedin encarats l'un amb l'altre. 430 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 Aquests els podem fer servir a les orelles, també. 431 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 Si tenim algú que tenim dificultats per posar-li el pulsioximetre a la mà, 432 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 doncs li podem enganxar a l'orella. 433 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 I llavors hi ha altres sensors, un de front, és a dir, 434 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 un sensor que té la llum lament, rebota per entendre'ns, 435 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 això ho estic dient molt malament, però espero que s'entengui. 436 00:25:52,000 --> 00:25:56,000 La llum rebota contra la pell i és captat pel sensor del costat. 437 00:25:56,000 --> 00:26:01,000 Si en comptes de fer la transil·luminació, si en comptes que la llum travessa el teixit, 438 00:26:01,000 --> 00:26:05,000 el que fa és, m'ho diuen, retrodispersió. L'envia i el rep. 439 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 Això és menys precís, però pot anar bé si la perfusió és més dolenta. 440 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 Quines són de mà millor? Doncs no ho sabem. 441 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 Perquè el nostre pacient en concret ens interessi. 442 00:26:14,000 --> 00:26:18,000 Més coses que ens interessen de la pulsioximetria estan per la mà. 443 00:26:18,000 --> 00:26:23,000 Hi ha una cosa, això és una xorrada, però com que surt aquí en el paperot la diré, 444 00:26:23,000 --> 00:26:29,000 que és que si et donen medicaments que modifiquen molt molt moltíssim el teu color, 445 00:26:29,000 --> 00:26:34,000 precisament el color intravascular, doncs es veurà alterat la mesura. 446 00:26:34,000 --> 00:26:38,000 Aquí parlen del blau de matiler, que això sí que alguna UCI fa servir alguna vegada 447 00:26:38,000 --> 00:26:46,000 quan està en una situació desesperada de vasoplegia que no poden resoldre amb vasopressors ordinaris. 448 00:26:46,000 --> 00:26:50,000 Hi ha altres colorants d'aquests, doncs et pots trobar que tinguis unes saturacions raríssimes 449 00:26:50,000 --> 00:26:56,000 perquè clar, el color canvia i l'absorció dels nostres emissors, doncs la màquina es fot un riu. 450 00:26:56,000 --> 00:27:00,000 I com a última cosa per comentar de la pulsioximetria, 451 00:27:00,000 --> 00:27:04,000 i aquesta també és important penso jo, i torna a anar en contra, 452 00:27:04,000 --> 00:27:08,000 en aquest cas no és culpa seva, torna a anar en contra dels fabricants, 453 00:27:08,000 --> 00:27:13,000 és que la precisió d'aquest càlcul que fan les seves màquines, 454 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 clar, ells només l'han pogut verificar amb voluntaris. 455 00:27:16,000 --> 00:27:22,000 I tu a un voluntarissar el pots emprenyar una miqueta, però no el pots protegir molt. 456 00:27:22,000 --> 00:27:30,000 Ens trobem que les saturacions són bastant fiables en valors, diguem-ne, alts, en valors relativament normals. 457 00:27:30,000 --> 00:27:34,000 Però a partir de que, si us sona aquella corba que hem parlat de la dissociació de l'hemoglobina, 458 00:27:34,000 --> 00:27:39,000 a partir de que ho encem anar a la part baixa de la corba, que llavors es desploma brutalment, 459 00:27:39,000 --> 00:27:45,000 clar, aquí no hem agafat un voluntari a dir, ara li fotrem una pressió parcial d'oxigen de 40. 460 00:27:45,000 --> 00:27:50,000 Home, és molt justet 40, eh? No, però ara a més a més li fotrem de 20. 461 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 Molt justet, això no ho pots fer. 462 00:27:52,000 --> 00:27:58,000 Les seves mesures en valors baixos de saturació d'oxigen són poc fiables. 463 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 Quin valor per sota del qual no et refiaries? 464 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 Bueno, el paper parla del 75%. 465 00:28:04,000 --> 00:28:09,000 Jo em quedaria amb que per sota del número aquell és un desastre, no saps quin és. 466 00:28:09,000 --> 00:28:15,000 Ja està. Per sota d'aquí ja hauries d'estar fent coses fa una estona, ja va estar. 467 00:28:15,000 --> 00:28:21,000 Vols dir, Albert, que si els fabricants haguessin fet estudis amb gent voluntària 468 00:28:21,000 --> 00:28:28,000 sotmesos a baixes pressions d'oxigen i haguessin pogut fer els seus càlculs, 469 00:28:28,000 --> 00:28:32,000 podríem tindre unes bones saturacions ara o no? 470 00:28:32,000 --> 00:28:38,000 Doncs la veritat no ho sé, però és que fins i tot per sota del 75, 471 00:28:38,000 --> 00:28:42,000 fins i tot aquells que deuen, no sé quines saturacions gasten els que se'n van a expedicions amb altitud, 472 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 però vaja. 473 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 Estava pensant en aquests, eh? 474 00:28:45,000 --> 00:28:50,000 Ara s'està adaptant, llavors ja no et val tampoc, no? Hauríem d'haver agafat els xerpes. 475 00:28:50,000 --> 00:28:54,000 Sí, no, no. Estava pensant en això, la gent que puja, no? 476 00:28:54,000 --> 00:28:59,000 Que te'n vas als Andes o te'n vagis on vulguis i puges a 5.000 metres o 6.000 metres 477 00:28:59,000 --> 00:29:04,000 i estàs sa però s'atures baixet. 478 00:29:04,000 --> 00:29:07,000 Però has d'estar, per aguantar això i no morir has d'estar adaptat. 479 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 Sí, sí, sí. 480 00:29:08,000 --> 00:29:12,000 Llavors si ets un voluntari sa, però ets d'una població de voluntaris 481 00:29:12,000 --> 00:29:15,000 que no és representativa dels pacients que tindràs. 482 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 És una miqueta... 483 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 Sí, sí, sí. 484 00:29:17,000 --> 00:29:21,000 Agafem la gent i els asfixiem. Lleig, lleig. 485 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 Sí, sí, no, no. 486 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 No es pot fer, vaja, ja està. 487 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 A partir d'aquí tot són extrapolacions. 488 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Aquí el que sí que es podria fer és amb malalts. 489 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 És agafar i dir malalts de... 490 00:29:29,000 --> 00:29:32,000 Quan els tens a saturacions que et diu 60, 491 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 dir, doncs, traiem-li una gasometria i ho mesurem. 492 00:29:34,000 --> 00:29:38,000 I ho portem, clar, logísticament és un infern per fer això. 493 00:29:38,000 --> 00:29:41,000 I a més a més no portaràs malalts a 60 perquè... 494 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 Per tant, sapiguem això. 495 00:29:43,000 --> 00:29:47,000 I a més a més, a mesura que hi hagi un resultat de cert número, 496 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 podríem fer servir aquesta referència del 75%, 497 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 a mi no em sembla pas un número descabellat. 498 00:29:51,000 --> 00:29:55,000 A mesura que hi ha aquest número saps que estàs molt avall però no s'ha sortit. 499 00:29:55,000 --> 00:29:58,000 I el mateix ens passa si ens anem per sobre. 500 00:29:58,000 --> 00:30:05,000 És a dir, a partir del moment en què tota la nostra hemoglobina està saturada, 501 00:30:05,000 --> 00:30:10,000 la pressió parcial d'oxigen que hi ha a la sang no la podem saber. 502 00:30:10,000 --> 00:30:13,000 Si la dissucim de la hemoglobina, podem tenir una pressió parcial d'oxigen, 503 00:30:13,000 --> 00:30:16,000 en comptes de 100, que seria una pressió normal de 100 mil·limetres de mercut. 504 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 La tenim a 1.000, seguirem saturant-se. 505 00:30:19,000 --> 00:30:25,000 I si la tenim a 10.000, no s'hi pot arribar però no és igual, seguirem al 100%. 506 00:30:25,000 --> 00:30:31,000 Això no seria un problema si no fos perquè la hiperòxia és la ziva. 507 00:30:31,000 --> 00:30:38,000 Per tant, sapiguem que 100% probablement tampoc sigui un número que ens interessi, 508 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 perquè no sabem si estem passats. 509 00:30:40,000 --> 00:30:44,000 Quedar-nos amb un número al voltant del 95 és una bona idea. 510 00:30:44,000 --> 00:30:48,000 I sembla que és una bona idea, perquè hi ha diversos estudis que en donen moltes porai, 511 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 sobretot en posaturada cardíaca. 512 00:30:51,000 --> 00:30:56,000 Sembla que és una bona idea quedar-se amb el 95-96 i no buscar més. 513 00:30:56,000 --> 00:31:00,000 Jugant amb aquest mateix principi, si tu has d'intubar algú que saps que necessitaràs, 514 00:31:00,000 --> 00:31:03,000 deixaràs el mal una estona amb amnia, 515 00:31:03,000 --> 00:31:08,000 però t'interessa anar molt amunt, per tant has d'arribar al 100% perquè saps que estaràs molt amunt. 516 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 No saps on, però estaràs molt amunt. 517 00:31:10,000 --> 00:31:14,000 T'interessa justament per això, perquè la poca quantitat d'oxigen que tindràs en plasma, 518 00:31:14,000 --> 00:31:18,000 que tampoc és molta, però allà la tens, és una referència que et dona. 519 00:31:18,000 --> 00:31:24,000 Sé que he arribat a 100, sé que estic molt amunt, ara el meu malalt té més temps per resistir l'amnia. 520 00:31:24,000 --> 00:31:29,000 I això que acabo d'explicar ara ens porta a una altra qüestió que també és interessant, 521 00:31:29,000 --> 00:31:34,000 que és que el que jo veig amb el meu pulsioximetre m'està ensenyant el passat del meu pacient. 522 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 Per què dic això? 523 00:31:36,000 --> 00:31:39,000 La saturació de l'oxigen de la sang que estic mesurant en aquell moment 524 00:31:39,000 --> 00:31:43,000 és la sang que s'ha oxigenat uns quants batecs enrere. 525 00:31:43,000 --> 00:31:49,000 Si recordem el circuit de la circulació sanguínia, tenim el circuit menor de la circulació pulmonar, 526 00:31:49,000 --> 00:31:55,000 el nostre hematia està a l'alveol, amb el següent batec se'n va a l'aurícula esquerra, 527 00:31:55,000 --> 00:32:00,000 amb el següent batec se'n va a l'entricula esquerra, amb el següent batec s'obre l'entricula esquerra 528 00:32:00,000 --> 00:32:07,000 i x batecs després que ha passat per l'alveol arriba a ser detectat pel nostre sensor. 529 00:32:07,000 --> 00:32:10,000 Per tant, en funció de la freqüència cardíaca del pacient, 530 00:32:10,000 --> 00:32:17,000 ens podem trobar que la mesura d'oximetria d'aquell moment correspon a uns quants segons enrere. 531 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 Això vol dir, en el cas que explicava de la intubació, 532 00:32:20,000 --> 00:32:27,000 si jo veig un 94, aquest 94 és com tenia la saturació al meu pacient fa 4, 5, 6 segons. 533 00:32:27,000 --> 00:32:30,000 Si no faig res, baixarà durant els següents segons. 534 00:32:30,000 --> 00:32:33,000 Si faig alguna cosa al cap de 5, 6 segons, veuré el canvi. 535 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 Això és un dels motius pel qual si intuem algú, 536 00:32:35,000 --> 00:32:38,000 això ho haurem d'explicar el dia que parlem de la intubació, 537 00:32:38,000 --> 00:32:43,000 si intuem algú i la saturació ens baixa, no hem d'esperar que estigui molt baixa, 538 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 perquè vol dir que encara baixarà més després. 539 00:32:45,000 --> 00:32:51,000 Si recordeu de la coorba de dissociació de l'hemoglobina, cau de forma molt brusca a partir d'aquest punt d'inflexió, 540 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 que és als 80 pocs. 541 00:32:53,000 --> 00:32:58,000 És a dir, 80 ja és un número en què ja s'està desplomant i la cosa va de mal. 542 00:32:58,000 --> 00:33:02,000 I em sembla que per la banda de l'oximetria jo ja he fotut un rotllo. 543 00:33:02,000 --> 00:33:05,000 Jo crec que aquí, la banda de l'oximetria, ja podríem acabar-ho. 544 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 No sé si tens algun dubte. 545 00:33:07,000 --> 00:33:10,000 Si els nostres avions tenen algun dubte, envieu-ho a un grup de Telegram 546 00:33:10,000 --> 00:33:13,000 o ens ho envieu d'alguna manera i el contestarem en un altre episodi. 547 00:33:13,000 --> 00:33:16,000 Ok. Bé, doncs molt bé. 548 00:33:16,000 --> 00:33:21,000 I deixem la banda de l'oximetria, passem a la banda de la pulsi. 549 00:33:21,000 --> 00:33:27,000 La banda del puls, que és l'altra cosa que ens permet mesurar aquests aparells, els puls i oxímetres. 550 00:33:27,000 --> 00:33:32,000 He explicat que tinc un puls i oxímetre que vaig comprar a l'eBay fa molts anys. 551 00:33:32,000 --> 00:33:39,000 Aquest puls i oxímetre que tinc no tenia una representació gràfica de l'ona de puls. 552 00:33:39,000 --> 00:33:42,000 Tenia unes barretes que pujaven i baixaven 553 00:33:42,000 --> 00:33:45,000 en funció de la seva valoració, diguem-ne, 554 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 anava a dir numèrica però no sé com dir-ho, 555 00:33:48,000 --> 00:33:52,000 de la seva valoració de la intensitat del puls era aquesta pujadeta i baixadeta. 556 00:33:52,000 --> 00:33:55,000 La majoria d'aparells moderns, fins i tot aquests de dit dels xinos, 557 00:33:55,000 --> 00:34:00,000 tenen una ona, aquesta n'hi diem l'ona platismogràfica. 558 00:34:00,000 --> 00:34:05,000 Aquesta ona el que mesura és aquesta pulsativitat de la sang que ve. 559 00:34:05,000 --> 00:34:11,000 Hi ha una línia basal, ve la ona pulsativa, puja i baixa. 560 00:34:11,000 --> 00:34:17,000 Cada vegada que el puls detecta un pic prou prominent ho considera un batec i els mesura. 561 00:34:17,000 --> 00:34:22,000 Com els mesura? Doncs no ho sé, la majoria d'emitors que tenim acostumen a fer una mitjana 562 00:34:22,000 --> 00:34:29,000 dels tres últims batecs, tant per la freqüència cardíaca com en aquest cas el puls perifèric. 563 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 Si tens tres de seguits molt seguits, et donaran una freqüència molt alta. 564 00:34:32,000 --> 00:34:36,000 Si estan molt separats, perquè has tingut una pausa sinusal o el que sigui, 565 00:34:36,000 --> 00:34:39,000 o fas una mica de bradicàrdia, llavors això canvia. 566 00:34:39,000 --> 00:34:45,000 Això fa també que si tens una rítmia, la teva freqüència cardíaca mesurada pel puls i oxímetre 567 00:34:45,000 --> 00:34:48,000 sigui poc fiable, perquè n'hi ha pujant i baixant. 568 00:34:48,000 --> 00:34:52,000 No et pots quedar amb un número puntual, sinó que has d'agafar-te una idea global. 569 00:34:52,000 --> 00:34:59,000 Està a 130, 140, 120, 130, 140, 120, aquest tio va a 130, perquè més o menys és el número que ens queda. 570 00:34:59,000 --> 00:35:05,000 La forma d'aquesta ona platismogràfica, és a dir, de com puja i com baixa, 571 00:35:05,000 --> 00:35:12,000 ens dona una certa informació. De fet, mireu si ens dona informació que si la ona no és bona, 572 00:35:12,000 --> 00:35:17,000 si no tens una ona ben dibuixada, no et creus la saturació que t'està donant, 573 00:35:17,000 --> 00:35:21,000 perquè no tens clar que estiguis mesurant el que has de mesurar. 574 00:35:21,000 --> 00:35:26,000 Si la ona és bona, és a dir, tu veus un bon puls, saps que aquella persona està ben perfosa 575 00:35:26,000 --> 00:35:29,000 i com que baixa perfusió és un dels motius d'imprecisió de la mesura, 576 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 doncs aquest l'elimines. 577 00:35:31,000 --> 00:35:34,000 Però si tens una ona platismogràfica molt dolenta, no saps què estàs mesurant. 578 00:35:34,000 --> 00:35:39,000 I això és una de les coses que ens ha de fer por quan tenim un malalt en mal estat. 579 00:35:39,000 --> 00:35:44,000 Si el teu saturador és incapaç de mesurar o la ona és dolentíssima, 580 00:35:44,000 --> 00:35:49,000 jo em preocuparia bastant poc de la saturació i em preocuparia bastant més de la perfusió d'aquest malalt. 581 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 És una altra idea. La ona aquesta, dius, és que no sé quina saturació té, 582 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 clar que em preocupa, evidentment que em preocupa, però no sé quina té. 583 00:35:55,000 --> 00:35:59,000 Jo el que sé és que tenim un problema de perfusió, perquè el meu saturador, 584 00:35:59,000 --> 00:36:02,000 a pesar d'haver-lo canviat d'allò, a pesar d'haver provat les 1.001, 585 00:36:02,000 --> 00:36:06,000 segueix mesurant una corba dolentíssima. Anem a resoldre el problema. 586 00:36:06,000 --> 00:36:11,000 El pulsosímetre no ho vam pensar per mesurar això, però també ens és útil. 587 00:36:11,000 --> 00:36:14,000 Amb això el que he fet és he fet una anàlisi de la forma de la ona, 588 00:36:14,000 --> 00:36:18,000 que és una altra de les coses que podem valorar en la pulsosimetria. 589 00:36:18,000 --> 00:36:23,000 Aquí hi ha una part també, no sé fins a quin punt això és molt, molt fiable, 590 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 algunes de les coses que diré ara. 591 00:36:25,000 --> 00:36:28,000 Jo no hi tinc una fecega, en algunes sí, en d'altres no. 592 00:36:28,000 --> 00:36:34,000 Coses que sí que podem veure. L'amplitud, és a dir, com de gran és aquesta corba, 593 00:36:34,000 --> 00:36:37,000 aquest pic que puja i després baixa, com de gran és, 594 00:36:37,000 --> 00:36:40,000 quin volum hi ha a sota d'aquesta corba, de forma indirecta ens mesura 595 00:36:40,000 --> 00:36:44,000 quina quantitat de sang, quin volum sistòlic s'ha ejectat. 596 00:36:44,000 --> 00:36:47,000 Això, per exemple, és bastant divertit de veure quan tens, per exemple, 597 00:36:47,000 --> 00:36:51,000 un extracístole, que després de l'extracístole tens una pausa compensatòria, 598 00:36:51,000 --> 00:36:55,000 al següent batec veus com l'amplitud és molt més gran. 599 00:36:55,000 --> 00:36:59,000 Estem parlant de la corba del pulsioximetre. Per què és més gran? 600 00:36:59,000 --> 00:37:05,000 Al següent batec ha emès un volum més gran de sang i ha desplaçat un volum més gran de sang, 601 00:37:05,000 --> 00:37:10,000 perquè ha tingut més temps d'omplir-se l'aurícula i després ha passat més sang al ventricle 602 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 i ha fet un volum sistòlic més gran. Té la seva gràcia. 603 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 Veus això i dius mira, amplitud, amplitud. 604 00:37:16,000 --> 00:37:20,000 A més a més també és divertit de veure com des del batec que veus amb l'electro 605 00:37:20,000 --> 00:37:24,000 passa una mica de temps i es detecta en el pulsi. 606 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 Una de les coses del retat. 607 00:37:26,000 --> 00:37:31,000 No té per què correspondre el batec que t'arriba, o sigui, la sang que t'arriba, 608 00:37:31,000 --> 00:37:36,000 no té per què ser la del batec que ha detectat el deixonsis electrocardiograma. 609 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 Això també és nou. 610 00:37:38,000 --> 00:37:43,000 Aquí en el document, que jo us recomano que llegiu, 611 00:37:43,000 --> 00:37:47,000 és molt més ràpid llegir-lo que escoltar-nos, però bueno, tampoc és tan divertit. 612 00:37:47,000 --> 00:37:50,000 Hi ha diferents formes d'aquesta ona. 613 00:37:50,000 --> 00:37:57,000 La ona aquesta de pulsioximetria que us dic, la ona de pols, té la pujada de quan comença la sístole, 614 00:37:57,000 --> 00:38:00,000 és a dir, quan s'obre la vàlvula òrtica, comença a sortir tota la sang, 615 00:38:00,000 --> 00:38:03,000 i hi ha un moment de màxima pressió que és quan tota la sang està sortint. 616 00:38:03,000 --> 00:38:06,000 A partir d'aquí comença a créixer la pressió fins que es tanca la vàlvula òrtica 617 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 i llavors acaba de caure del tot. 618 00:38:08,000 --> 00:38:11,000 Doncs quan s'obre la vàlvula és quan comença la pujada 619 00:38:11,000 --> 00:38:16,000 i quan es tanca ja està en la baixada i llavors és una muntanyeta que ve darrere. 620 00:38:16,000 --> 00:38:20,000 Jo el que he vist una vegada, vaig veure en el seu moment fa bastants anys, 621 00:38:20,000 --> 00:38:25,000 amb un aparell no molt precís, que no mesurava la forma de la corba, 622 00:38:25,000 --> 00:38:30,000 és una taquicàrdia ventricular de 200 i escaig, un pagès, 623 00:38:30,000 --> 00:38:33,000 i la màquina mesurava 100 de pols, 624 00:38:33,000 --> 00:38:37,000 perquè assumia que el segon pic que detectava 625 00:38:37,000 --> 00:38:41,000 corresponia a aquest pic que es fa quan es tanca la vàlvula. 626 00:38:41,000 --> 00:38:47,000 Ara ja la majoria de saturadors van amb la ONA, ens hi podríem fixar, 627 00:38:47,000 --> 00:38:52,000 però no està de més corroborar amb un pols perifèric 628 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 que aquell número que t'està donant la maquineta 629 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 correspon a la realitat que tu pots mesurar. 630 00:38:56,000 --> 00:39:01,000 En aquest cas era, segurament, la màquina interpretava aquesta segona pujadeta, 631 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 com que no devia tenir temps, acabava de baixar del tot i ja arribava a la següent, 632 00:39:04,000 --> 00:39:09,000 no arribava a la línia basal, ho entenia com aquest pic diastòlic que se'n diu, 633 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 que és el tancament de la vàlvula òrtica. 634 00:39:11,000 --> 00:39:15,000 Una corba normal és això, tens una pujada molt vertical, 635 00:39:15,000 --> 00:39:18,000 comença a baixar i abans d'arribar a baixar del tot 636 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 tenim aquest segon pic petitet. 637 00:39:20,000 --> 00:39:25,000 I aquí hi ha diferents estudis que ens dibuixen diferents altres formes, 638 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 altres formes d'aquesta ONA. 639 00:39:27,000 --> 00:39:31,000 Per exemple, ens diu que si està molt vasoconstrenyit aquest pacient 640 00:39:31,000 --> 00:39:36,000 tenim que el pic diastòlic, és a dir, aquí on se'ns tanca la vàlvula òrtica, 641 00:39:36,000 --> 00:39:39,000 està molt elevada respecte al pic sistòlic, 642 00:39:39,000 --> 00:39:42,000 és a dir, allà on arriba des que s'obre la vàlvula. 643 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 És a dir, l'espai que queda entre els dos pics és molt petitet. 644 00:39:45,000 --> 00:39:50,000 A mi em sembla, aquí això jo no m'hi fixaria massa perquè realment a mi em costa veure-ho. 645 00:39:50,000 --> 00:39:53,000 Porto temps que amb els meus, quan estic a l'hospital, 646 00:39:53,000 --> 00:39:57,000 que tenim una central de monitorització, allà a la nit que estàs allà rebentat 647 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 i veus les zones de puls i dels teus pacients, 648 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 miro, a veure aquest, a veure aquest, i sóc incapaç de diferenciar una cosa de l'altra. 649 00:40:02,000 --> 00:40:07,000 Si algú és capaç de fer-ho i ens ho pot explicar bé, jo estaria encantat d'escoltar. 650 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 I no ho sé, jo, per la meva banda, podria emmatar aquí. 651 00:40:09,000 --> 00:40:14,000 De tota la pulsi, em sembla que tot el que és, això ho podríem dir en pulsioximetria, 652 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 tot el que necessites saber i més. 653 00:40:17,000 --> 00:40:25,000 Jo el meu pulsi portàtil sí que et fa una petita gràfica de puntets que pugen i que baixen, 654 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 però no em dóna tanta informació, eh, el meu portàtil, eh. 655 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 Això vol dir que fa temps que el tens. 656 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 Sí, sí, sí, sí. 657 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 Sí, sí, i cau a terra. 658 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 Els models aquests que es compren als xinos. 659 00:40:34,000 --> 00:40:38,000 Sí, cau a terra, es desmunta, el torno a muntar i segueix funcionant. 660 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 No ho sé. 661 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 És resistent, és resistent. 662 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 És resistent, sí. 663 00:40:42,000 --> 00:40:46,000 Bé, molt bé, no ho sé, aviam, això penso que sí que ens pot ajudar. 664 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 Almenys sapiguer quan li podem fer cas, quan no li hem de fer cas. 665 00:40:49,000 --> 00:40:52,000 I si no ens agrada, doncs què podem fer, no? Per millorar-ho. 666 00:40:52,000 --> 00:40:53,000 Sí, senyor. 667 00:40:53,000 --> 00:40:57,000 Molt bé, doncs què et sembla? Continuem amb els altres apartats de l'episodi? 668 00:40:57,000 --> 00:41:00,000 Sí, ara parla tu, que jo he xerrat massa. 669 00:41:02,000 --> 00:41:09,000 Doncs tenim un altre, un dels apartats que volíem posar en el NEM Podcast era el menys és més. 670 00:41:09,000 --> 00:41:15,000 I un dels exemples d'això era l'Essencial que tenim en el salutgencat.cat, 671 00:41:15,000 --> 00:41:19,000 que sabeu que n'hi ha, són totes aquestes accions ara que hi ha, 672 00:41:19,000 --> 00:41:27,000 ara, fa molts anys ja, de veure quines coses fem a nivell assistencial, que les fem de forma sistemàtica 673 00:41:27,000 --> 00:41:30,000 i que no hauríem de fer-les de forma sistemàtica. 674 00:41:30,000 --> 00:41:41,000 Hi ha això, l'Essencial , n'hi ha altres americanes que són el do not do, el choosing wisely i n'hi ha altres. 675 00:41:41,000 --> 00:41:46,000 L'altre dia vam parlar d'una Essencial relacionada amb el metamizole e 676 00:41:46,000 --> 00:41:52,000 per la febre i el dolor, què és la febre i el dolor, de no donar-la de forma sistemàtica, el metamizole e . 677 00:41:52,000 --> 00:41:59,000 I avui volia parlar també d'una altra Essencial que va relacionada amb les proves complementàries 678 00:41:59,000 --> 00:42:03,000 i concretament sobre la radiografia d'abdomen simple. 679 00:42:03,000 --> 00:42:08,000 I parla dels pacients que venen urgències amb dolor abdominal agut, 680 00:42:08,000 --> 00:42:14,000 de no fer de forma sistemàtica la típica placa d'abdomen que ens aporta poca informació. 681 00:42:14,000 --> 00:42:23,000 Sabem que els pacients amb dolor abdominal poden ser el 5-10% de tots els pacients que consulten amb un servei d'urgències 682 00:42:23,000 --> 00:42:31,000 i sabem que la radiografia d'abdomen simple té molt poca capacitat diagnòstica si tu no saps ja exactament què estàs buscant. 683 00:42:31,000 --> 00:42:37,000 És a dir, en poques vegades una radiografia d'abdomen ens farà canviar el diagnòstic o el tractament que li posem. 684 00:42:37,000 --> 00:42:40,000 A més a més, té el problema de la radiació. 685 00:42:40,000 --> 00:42:48,000 La radiació d'una radiografia d'abdomen és 35 vegades la que pugui fer una radiografia simple de tòrax. 686 00:42:48,000 --> 00:42:54,000 Per tant, si sabem que no ha de portar grans canvis en el diagnòstic i en el tractament, 687 00:42:54,000 --> 00:42:59,000 doncs potser que ho limitem una miqueta i no fem una radiografia d'abdomen a tot pacient que ve amb dolor abdominal. 688 00:42:59,000 --> 00:43:05,000 De fet, aquesta recomanació de l'Essencial es basa en les recomanacions de la Societat Catalana de Radiologia 689 00:43:05,000 --> 00:43:08,000 i de la Societat Catalana de Medicina d'Urgències i Emergències. 690 00:43:08,000 --> 00:43:14,000 Ens adiu amb les quatre ocasions en què sí que de forma sistemàtica està recomanat, 691 00:43:14,000 --> 00:43:18,000 perquè sí que et pot ajudar a saber què té el malalt o què li pots fer. 692 00:43:18,000 --> 00:43:22,000 I són en el malalt que ve per dolor abdominal legut i sospites una oclosió intestinal, 693 00:43:22,000 --> 00:43:28,000 o que sospites una perforació d'una víscera buida, o que té un còlic nefrític, 694 00:43:28,000 --> 00:43:32,000 i en casos també, pel que t'expliqui el malalt, que sospitis un cos estrany. 695 00:43:32,000 --> 00:43:41,000 En aquestes quatre ocasions, doncs sí que tranquil·lament pots demanar una radiografia simple d'abdomen i et pot ajudar. 696 00:43:41,000 --> 00:43:49,000 Amb la resta de situacions, no és que no la puguis demanar, però no està recomanat de forma sistemàtica. 697 00:43:49,000 --> 00:43:55,000 I això és la recomanació de l'Essencial que us volíem explicar en aquest episodi. 698 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 La que l'abdomen menges més. 699 00:43:57,000 --> 00:44:04,000 Bé, i un altre apartat d'aquest episodi de l'EMpodcat és, com sempre, l'Urgent Mot. 700 00:44:04,000 --> 00:44:10,000 Si recordem, crec que va ser l'últim episodi, vam parlar d'una llista de fàrmacs 701 00:44:10,000 --> 00:44:16,000 que podríem millorar el nostre català per fer-ne gust, d'aquests fàrmacs. 702 00:44:16,000 --> 00:44:22,000 I ens quedaven quatre medicaments que teníem en el diccionari per repassar. 703 00:44:22,000 --> 00:44:27,000 I era un que no és que fem servir nosaltres precisament a urgències, 704 00:44:27,000 --> 00:44:31,000 però sí que hi ha pacients que el prenen i l'has d'escriure a la història clínica 705 00:44:31,000 --> 00:44:36,000 o l'has de tenir en compte en ocasions, i és el metotrexat. 706 00:44:36,000 --> 00:44:40,000 Moltes vegades en podíem dir de forma incorrecta el metotrexate, 707 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 però correctament és metotrexat. 708 00:44:42,000 --> 00:44:46,000 Què més? També teníem l'undancetró, d'acord? 709 00:44:46,000 --> 00:44:52,000 En el medicament, els pacients que estan vomitant i tenen nàusees i volem tractar aquest problema, 710 00:44:52,000 --> 00:44:56,000 doncs el que hem de fer és prescriure i administrar un undancetró. 711 00:44:56,000 --> 00:45:06,000 I també per temes gàstrics, un inhibidor de la bomba de protons, per exemple, l'homapresola. 712 00:45:06,000 --> 00:45:12,000 De fet, tots aquests medicaments que acaben amb zola, Z-O-L-E, 713 00:45:12,000 --> 00:45:18,000 com el metamizole e , el metronidazola, tots aquests acaben amb L-E, 714 00:45:18,000 --> 00:45:24,000 el mepresola, el metamizole e a i el metronidazola. 715 00:45:24,000 --> 00:45:30,000 I després hi ha un medicament que fem servir per fer la paràlisi muscular, 716 00:45:30,000 --> 00:45:35,000 que fa paràlisi respiratòria, quan fem una intubació. 717 00:45:35,000 --> 00:45:38,000 Parlem del suc-xamatoni. 718 00:45:38,000 --> 00:45:42,000 El suc-xamatoni és la succinilcolina, el nom correcte. 719 00:45:42,000 --> 00:45:46,000 I de fet, hem de parlar, hem de deixar de fer servir la succinilcolina 720 00:45:46,000 --> 00:45:50,000 i fer servir el suc-xamatoni. 721 00:45:50,000 --> 00:45:54,000 I amb això és tot. Què et sembla, Albert? 722 00:45:54,000 --> 00:45:59,000 Suc-xamatoni, sí. O suc-sa, no sé si vols dir. 723 00:45:59,000 --> 00:46:04,000 Si et sona més fàcil, això és com dir xàbac. 724 00:46:04,000 --> 00:46:10,000 Si et sona més fàcil, això és com dir xavi o dir-li xavi. 725 00:46:10,000 --> 00:46:15,000 Correctament, hauríem de parlar de xavi en lloc de xavi, 726 00:46:15,000 --> 00:46:21,000 com la xocolata. No n'hauríem de dir xcolata, sinó que hauríem de dir xocolata. 727 00:46:21,000 --> 00:46:28,000 Doncs el suc-xamatoni, correctament, si vols, a més a més, pronunciar-ho de forma correcta, 728 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 seria el suc-xamatoni. 729 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 Molt bé. 730 00:46:32,000 --> 00:46:37,000 Veig aquí molta reminiscència francòfona, perquè l'home Prasole... 731 00:46:37,000 --> 00:46:40,000 És més, ho veus tu, d'origen més francès. 732 00:46:40,000 --> 00:46:42,000 No, no, ho és, ho és, és com ho escriuen. 733 00:46:42,000 --> 00:46:48,000 I de fet, el suc-xamatoni, els n'hi diuen suc-xamatonium. 734 00:46:48,000 --> 00:46:55,000 O sigui, el nom farmacèutic del medicament, els francesos en diuen suc-xamatoni? 735 00:46:55,000 --> 00:46:57,000 Suc-xamatonium, em sembla. 736 00:46:57,000 --> 00:47:04,000 Sí, sí, alguna vegada que hem tingut formulació francesa, dèiem suc-xamatonium. 737 00:47:04,000 --> 00:47:07,000 Molt bé, doncs això és el que acabàvem... 738 00:47:07,000 --> 00:47:11,000 Volíem acabar de repassar què eren aquests quatre medicaments. 739 00:47:11,000 --> 00:47:15,000 No sé si tu tenies, Albert, algun urgemmot per comentar. 740 00:47:15,000 --> 00:47:19,000 Mira, jo tinc un urgemmot i una altra cosa que vull comentar després. 741 00:47:19,000 --> 00:47:22,000 L'urgemmot , de fet, és a causa d'aquesta traducció. 742 00:47:22,000 --> 00:47:24,000 Del pulsi? És del pulsi, això? 743 00:47:24,000 --> 00:47:25,000 Sí. 744 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 Sí, sí, quan escrivia això... 745 00:47:27,000 --> 00:47:31,000 Ja m'ho ha semblat, ja m'ho ha semblat, ja m'ha semblat que volies parlar d'això, digues. 746 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 Aniria per aquí la cosa, sí, sí. 747 00:47:33,000 --> 00:47:37,000 Vaig escriure pulsàtil per traduir el pulsatile a anglès 748 00:47:37,000 --> 00:47:41,000 i m'ho marcava com una falta d'ortografia, el corrector automàtic. 749 00:47:41,000 --> 00:47:46,000 I vaig dient, eh, pots comptar el corrector automàtic, que has de saber que et diuen i tal. 750 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 I no surt el diccionari pulsàtil. 751 00:47:48,000 --> 00:47:49,000 Ostres! 752 00:47:49,000 --> 00:47:52,000 No hi és. És pulsatiu. 753 00:47:52,000 --> 00:47:54,000 Has de canviar de diccionari. És pulsatiu? 754 00:47:54,000 --> 00:47:58,000 No, perdona, és el diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans. 755 00:47:58,000 --> 00:48:02,000 Hòstia, és el Pompeu actual. No podem canviar aquest diccionari. 756 00:48:02,000 --> 00:48:05,000 O sigui que no és pulsàtil, és pulsatiu. 757 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 El pulsatiu. Pulsatiu, eh? 758 00:48:07,000 --> 00:48:10,000 Pulsatiu, sí senyor. Un altre més, eh? 759 00:48:10,000 --> 00:48:12,000 Més friquis no podem ser. 760 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 Pulsatiu, va, posa aquest... 761 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 Però, escolta, jo avui no volia parlar de... 762 00:48:15,000 --> 00:48:18,000 Havia dit l'urgemmot , evidentment, però tinc una cosa... 763 00:48:18,000 --> 00:48:23,000 Si recordeu, fa uns quants episodis vaig parlar d'una cosa que es deia el projecte AINA, 764 00:48:23,000 --> 00:48:29,000 que és un projecte que ja existia abans, però en aquest cas la Generalitat de Catalunya el va reimpulsar... 765 00:48:29,000 --> 00:48:36,000 Per deixar la teva veu, no? Per la intel·ligència artificial, la teva veu en català i tot això, no? 766 00:48:36,000 --> 00:48:40,000 Exactament. És a dir, la gent gravava, i gravem, encara està obert. 767 00:48:40,000 --> 00:48:46,000 Especialment ens interessen veus de dones i variants dialectals que no siguin el català central. 768 00:48:46,000 --> 00:48:50,000 Per gravar àudios, validar-los, que això fa falta a tothom, a validar, 769 00:48:50,000 --> 00:48:54,000 perquè es necessiten, no recordo quantes vegades més de validar que de gravar. 770 00:48:54,000 --> 00:49:00,000 I això és un corpus d'entrenament perquè aquestes intel·ligències artificials puguin entendre el català i actuar en conseqüència. 771 00:49:00,000 --> 00:49:06,000 I per què dic això? Doncs perquè l'episodi anterior vaig decidir invertir un temps preciós de la meva vida 772 00:49:06,000 --> 00:49:10,000 en intentar fer una transcripció automàtica del que parlàvem. 773 00:49:10,000 --> 00:49:16,000 Que us podeu imaginar que transcriure una hora d'àudio, doncs evidentment no és una hora d'escriure, és bastant més. 774 00:49:16,000 --> 00:49:19,000 I és una feina ideal per a una intel·ligència artificial. 775 00:49:19,000 --> 00:49:26,000 Hi ha molts programes de transcripció d'àudio, hi ha aplicacions específices per transcriure àudios de podcast, 776 00:49:26,000 --> 00:49:29,000 però evidentment en català poca cosa. 777 00:49:29,000 --> 00:49:33,000 Fins ara. Hi ha un programari que es diu Whisper, que és una intel·ligència artificial, 778 00:49:33,000 --> 00:49:36,000 que tu li pots posar el corpus d'entrenament que t'interessa. 779 00:49:36,000 --> 00:49:41,000 Li vaig posar el corpus d'entrenament del català basat en el projecte Aina, 780 00:49:41,000 --> 00:49:46,000 és a dir, les veus de tots els que veu gravar coses han servit per entrenar aquesta intel·ligència artificial. 781 00:49:46,000 --> 00:49:50,000 I vaig treure la transcripció bastant digna, la veritat, de tot l'episodi interior. 782 00:49:50,000 --> 00:49:55,000 És cert que s'ha de repassar i que llençar-ho tal qual et pots trobar una sorpresa desagradable, 783 00:49:55,000 --> 00:50:00,000 però vaig pensar, si això és el que s'ha fet, sense tenir totes les hores que fan falta, 784 00:50:00,000 --> 00:50:03,000 i a més, compte amb aquesta intel·ligència artificial. 785 00:50:03,000 --> 00:50:12,000 Això de la transcripció, Albert, l'altre dia havia d'estar mirant un podcast d'un tema de simulació clínica, 786 00:50:12,000 --> 00:50:19,000 i és un podcast que durava una hora i mitja, i vaig veure que hi havia la transcripció de tot el que es deia, 787 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 jo ho vaig veure en diferit, eh? 788 00:50:21,000 --> 00:50:26,000 I la veritat és que estava bé perquè volia veure si parlaven d'una cosa en concret, 789 00:50:26,000 --> 00:50:31,000 i com que tenia tota la transcripció, li vaig buscar les paraules clau, 790 00:50:31,000 --> 00:50:38,000 i clar, em deia, doncs mira, d'això en parlen en el minut 54 i 30 segons. 791 00:50:38,000 --> 00:50:43,000 I vaig poder anar directament allà on m'interessava sense haver d'escoltar tot el podcast. 792 00:50:43,000 --> 00:50:47,000 No sé si això que estàs explicant tu també podria servir per això o no, 793 00:50:47,000 --> 00:50:50,000 per identificar una part concreta que t'interessi. 794 00:50:50,000 --> 00:50:52,000 I tant, i per posar subtítols, per exemple. 795 00:50:52,000 --> 00:50:57,000 Pots fer servir per subtitular sense invertir moltes hores de la teva vida. 796 00:50:57,000 --> 00:51:00,000 Aquesta és la gràcia de les intel·ligències artificials, que treballin per tu. 797 00:51:00,000 --> 00:51:02,000 Fins ara hem estat treballant nosaltres per elles, 798 00:51:02,000 --> 00:51:05,000 ara seria interessant que alguna comencés a treballar per nosaltres. 799 00:51:05,000 --> 00:51:08,000 Vols dir que fàcilment podríem transcriure tot el que anem parlant 800 00:51:08,000 --> 00:51:16,000 i fer-ho en anglès o francès i així hi hauria més gent que ens el pogués escoltar o què? 801 00:51:16,000 --> 00:51:21,000 Això ja serien dues intel·ligències artificials, la de transcripció i la de traducció. 802 00:51:21,000 --> 00:51:29,000 I mira, softcatalà té el traductor automàtic català-anglès, o en cas català, 803 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 que també és... passa amb tecnologia neuronal, 804 00:51:31,000 --> 00:51:36,000 tecnologia d'intel·ligència artificial, i Déu-n'hi-do, també Déu-n'hi-do. 805 00:51:36,000 --> 00:51:44,000 Jo per temes de traducció, normalment, a part del Google Translator normal i corrent que feien servir sempre, 806 00:51:44,000 --> 00:51:46,000 recomano el Dipple. 807 00:51:46,000 --> 00:51:49,000 Sí, però no hi és en català. 808 00:51:49,000 --> 00:51:50,000 Sí, clar, no hi és en català. 809 00:51:50,000 --> 00:51:56,000 Però si has de traduir text en anglès al català, o d'anglès a espanyol i espanyol a anglès, 810 00:51:56,000 --> 00:51:59,000 el Dipple ho fa força bé. 811 00:51:59,000 --> 00:52:00,000 És molt bo aquest també. 812 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 Molt bé, Albert. Què més? 813 00:52:02,000 --> 00:52:05,000 Tancem la falca d'intel·ligències artificials. 814 00:52:05,000 --> 00:52:10,000 I ens faltava parlar... Ah, sí, d'algunes recomanacions, 815 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 d'alguna cosa que haguéssim vist interessants. 816 00:52:14,000 --> 00:52:22,000 Jo havia estat mirant... És una ajuda que ens dona UpToDate, 817 00:52:22,000 --> 00:52:32,000 que és aquest llibre electrònic, aquesta guia llibre electrònic que tenim penjat en el Nougool i que hi podem tenir accés molta gent. 818 00:52:32,000 --> 00:52:37,000 Jo només us volia parlar, en l'UpToDate, els que tingueu ja accés fàcil i sabíeu com entrar-hi, 819 00:52:37,000 --> 00:52:45,000 hi ha una cosa que són uns gràfics, unes infografies que t'ajuden a fer diagnòstic diferencial. 820 00:52:45,000 --> 00:52:53,000 No en tenen moltes de moment, les van fent a poc a poc, però són infografies 821 00:52:53,000 --> 00:52:59,000 en les quals te comparen, per exemple, les característiques d'una faringitis vírica amb una faringitis estreptocòcica, 822 00:52:59,000 --> 00:53:04,000 una dermatitis per insurgència venosa d'una cel·lulitis, 823 00:53:04,000 --> 00:53:11,000 una bronquitis aguda d'una pneumònia, una pneumònia viral d'una bacteriana, 824 00:53:11,000 --> 00:53:14,000 o un vertigen perifèric o un vertigen central. 825 00:53:14,000 --> 00:53:23,000 I el que fa tafant és uns gràfics molt ben parits i amb tota la informació que puguis trobar tu en l'UpToDate 826 00:53:23,000 --> 00:53:30,000 t'ho posen així molt esquemàtic, amb una infografia molt ben feta i amb enllaços perquè vagis al text. 827 00:53:30,000 --> 00:53:37,000 I és una forma fàcil de llegir i que et quedi més en la memòria. 828 00:53:37,000 --> 00:53:44,000 I per accedir-hi, tu al buscador d'UpToDate normal i corrent li poses la paraula distinguishing, 829 00:53:44,000 --> 00:53:48,000 distingint o diferenciant, li poses en anglès distinguishing, 830 00:53:48,000 --> 00:53:52,000 i a sota d'això del buscador et dona diferents opcions, 831 00:53:52,000 --> 00:53:59,000 anar a buscar un tema, un capítol, un no sé què més, i al final buscar gràfics. 832 00:53:59,000 --> 00:54:03,000 Tu li poses al buscador distinguishing i busques només gràfics. 833 00:54:03,000 --> 00:54:08,000 Hi haurà els 10 més o menys que tenen fets fins al moment 834 00:54:08,000 --> 00:54:13,000 i que suposo que aniran ampliant a mesura que els vagin fent. 835 00:54:13,000 --> 00:54:17,000 I que a més, no sé, Albert, tu tenies alguna altra cosa per recomanar? 836 00:54:17,000 --> 00:54:25,000 Mira, la meva recomanació per aquest episodi és un lloc web, un lloc web de Suïssa. 837 00:54:25,000 --> 00:54:29,000 De fet, de la part francòfona de Suïssa, la Suïssa romanda, li diuen d'això. 838 00:54:29,000 --> 00:54:35,000 El lloc web es diu, ja ho veig aquí, que no m'equivoqui, es diu 839 00:54:35,000 --> 00:54:42,000 bruits.bruits.ch.ca 840 00:54:42,000 --> 00:54:50,000 Això és de l'associació suïssa romanda, l'associació suïssa francòfona de medicina d'urgències. 841 00:54:50,000 --> 00:54:54,000 Han creat aquesta pàgina, els joves d'aquesta associació han creat aquesta pàgina 842 00:54:54,000 --> 00:54:58,000 per fer el que fem nosaltres, l'educació al FUAMED. 843 00:54:58,000 --> 00:55:04,000 Educació mèdica oberta, d'accés obert a tot arreu, en qualsevol moment i de més. 844 00:55:04,000 --> 00:55:09,000 I tenen una pàgina web on van penjant un blog, on van penjant els articles d'allò que creuen en portugués. 845 00:55:09,000 --> 00:55:14,000 Tenen un podcast també en francès, la web és en francès, evidentment, també. 846 00:55:14,000 --> 00:55:21,000 I també tenen juguesques, els quiz aquests, que, per exemple, l'últim que he vist és 847 00:55:21,000 --> 00:55:24,000 qui s'ha de vacunar de la grip. I et posen allà diferents casos i tu dius, 848 00:55:24,000 --> 00:55:28,000 si l'has cagada et diu perquè ja l'has cagada i si l'encenes et diu perquè l'has cagada. 849 00:55:28,000 --> 00:55:32,000 Una miqueta de l'estil de les juguesques de l'Urgent Mod que pengem al grup de Telegram, 850 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 que per cert avui no hem donat el resultat de cap. 851 00:55:34,000 --> 00:55:39,000 Hòstia, no me'n recordo quin era... Després quan editi, quan editi l'Urgent Mod, 852 00:55:39,000 --> 00:55:45,000 ja posaré la falca de la juguesca de l'Urgent Mod que anem penjant a l'episodi 9, 853 00:55:45,000 --> 00:55:50,000 perquè així els que no ens segueixin al Telegram, mal fet, si no ens seguiu, ho sàpiguen. 854 00:55:50,000 --> 00:55:54,000 Doncs no, no ens hem oblidat de la juguesca de l'Urgent Mod. 855 00:55:54,000 --> 00:55:59,000 De l'últim episodi, la juguesca de l'Urgent Mod que teníem, la definició era la següent. 856 00:55:59,000 --> 00:56:04,000 Dificultat o cessació del pas d'impulsos a través del sistema específic de conducció del cor. 857 00:56:04,000 --> 00:56:10,000 Donàvem les quatre opcions, bloqueig, bloc, bloqueig acabat amb X o blocatge. 858 00:56:10,000 --> 00:56:13,000 I la resposta correcta és blocatge. 859 00:56:13,000 --> 00:56:19,000 Va, i fem una altra juguesca de l'Urgent Mod per a aquest episodi, que és la següent. 860 00:56:19,000 --> 00:56:26,000 La definició diu, aparició en l'aurícula cardíaca de 100 transformadors d'impulsos que proporcionen uns 300 estímuls per minut. 861 00:56:26,000 --> 00:56:33,000 El nòdul no pot conduir els impulsos amb la mateixa rapidesa i la meitat o la quarta part resten blocats en aquesta zona. 862 00:56:33,000 --> 00:56:36,000 El diagnòstic és fet per electrocardiografia. 863 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 Quatre opcions, com sempre. 864 00:56:38,000 --> 00:56:45,000 Flúter auricular, batec auricular, alateig auricular o fibrilaflúter auricular. 865 00:56:45,000 --> 00:56:51,000 Com sempre, si voleu saber la resposta de seguida us ho heu de mirar al grup de Telegram. 866 00:56:51,000 --> 00:56:55,000 I si no, donarem la resposta, si ens en recordem, en el proper episodi. 867 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 Vinga, que hi hagi sort! 868 00:56:57,000 --> 00:57:01,000 Però això, bruitsdechoc.ch, el podcast també és interessant. 869 00:57:01,000 --> 00:57:06,000 A tu t'agradaria aquest perquè parlen dins els podcasts, tenen una sèrie, entre cometes, 870 00:57:06,000 --> 00:57:09,000 perquè tampoc són tants, que parlen dels mites de la medicina d'urgències. 871 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 Ah, doncs ja li donarem cop d'ull. 872 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 També és interessant. 873 00:57:13,000 --> 00:57:16,000 Quan explicaves això dels que fan els cuits aquests, 874 00:57:16,000 --> 00:57:20,000 se m'ha passat pel cap una recomanació que ens vas fer tu un dia, 875 00:57:20,000 --> 00:57:28,000 que era com anaven passant diferents arrítmies cardíaques greus 876 00:57:28,000 --> 00:57:31,000 i havies d'anar decidint quina desfibrilaves i quina no. 877 00:57:31,000 --> 00:57:32,000 Això sí. 878 00:57:32,000 --> 00:57:33,000 Te'n recordes d'aquesta? 879 00:57:33,000 --> 00:57:34,000 Sí. 880 00:57:34,000 --> 00:57:35,000 I això m'has recordat. 881 00:57:35,000 --> 00:57:36,000 M'has recordat. 882 00:57:36,000 --> 00:57:41,000 Si aneu a la nostra pàgina web, en pot.cat barra recomanacions, i són totes, 883 00:57:41,000 --> 00:57:45,000 i aquesta que estàs dient tu, Xavi, la tenim allà, ara no recordo el nom. 884 00:57:45,000 --> 00:57:46,000 Aquesta és de les que... 885 00:57:46,000 --> 00:57:47,000 Aquesta és xula, sí. 886 00:57:47,000 --> 00:57:50,000 Aquesta és per fer-la servir, els que tenim estudiants, 887 00:57:50,000 --> 00:57:52,000 aquesta és per fer-la servir amb els estudiants. 888 00:57:52,000 --> 00:57:55,000 Els hi fots a davant i els hi dius, 889 00:57:55,000 --> 00:57:58,000 mira noi, fins que no vegis això i no saltis de la cadira, 890 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 tu no estàs fet per la feina, xato. 891 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 I a veure, s'entrenin. 892 00:58:02,000 --> 00:58:03,000 Sí, sí, sí. 893 00:58:03,000 --> 00:58:06,000 I la gràcia d'aquest justament és que quan veus la fibril·lació ventricular 894 00:58:06,000 --> 00:58:11,000 i veus allà, aaaah, on és el botó? 895 00:58:11,000 --> 00:58:12,000 Serveix bàsicament per això. 896 00:58:12,000 --> 00:58:13,000 Exacte, molt bé, molt bé. 897 00:58:13,000 --> 00:58:15,000 Per posar-te nerviós mirant una pantalla. 898 00:58:15,000 --> 00:58:18,000 Sí, sí, aquesta manera xula, aquesta recomanació. 899 00:58:18,000 --> 00:58:20,000 Doncs molt bé, Albert, no sé si ens queda alguna cosa, 900 00:58:20,000 --> 00:58:23,000 ja hem fet molts apartats i hem parlat de moltes coses avui. 901 00:58:23,000 --> 00:58:26,000 Jo crec que si queda algú que ens escolta ja serà emperitori. 902 00:58:26,000 --> 00:58:35,000 Penso que només ens falta dir allò dels 50 seguidors que hi ha al Telegram. 903 00:58:35,000 --> 00:58:36,000 Sí, senyor. 904 00:58:36,000 --> 00:58:37,000 Al canal o del grup. 905 00:58:37,000 --> 00:58:39,000 El grup de Telegram ja som 50. 906 00:58:39,000 --> 00:58:40,000 Som uns quants, eh? 907 00:58:40,000 --> 00:58:41,000 Ja som 50, sí, sí. 908 00:58:41,000 --> 00:58:42,000 Uns quants, sí. 909 00:58:42,000 --> 00:58:45,000 I estaria bé que algú més portés coses, també, eh? 910 00:58:45,000 --> 00:58:48,000 Però bueno, ja anem penjant alguna coseta, ja. 911 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 Electros, pengem electros, amics. 912 00:58:50,000 --> 00:58:53,000 Que jo els meus els tinc molt vistos, vull veure electros dels altres. 913 00:58:53,000 --> 00:58:55,000 Altres coses que no siguin electros també les podem posar, eh? 914 00:58:55,000 --> 00:58:56,000 Però ja sabeu que a mi em perd això. 915 00:58:56,000 --> 00:58:58,000 No, que després estàs una hora xerrant d'aquell electro 916 00:58:58,000 --> 00:59:00,000 i ja no xerrem de res més, Albert. 917 00:59:00,000 --> 00:59:01,000 Sí, sí. 918 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 Perdoneu-me, sóc una mica... 919 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 El trastorn obsessiu-compulsiu que hi fallem. 920 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 No ho sé, ho deixem aquí, Albert? 921 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 Vinga, va, tanquem la paradeta. 922 00:59:09,000 --> 00:59:10,000 Vinga, fins la propera. 923 00:59:10,000 --> 00:59:11,000 Que vagi bé. 924 00:59:18,000 --> 00:59:22,000 He afegit aquí un petit trosset sobre la intel·ligència artificial. 925 00:59:22,000 --> 00:59:24,000 I de fet aquest tros d'àudio que escolteu a partir d'ara 926 00:59:24,000 --> 00:59:26,000 està tractat també amb una intel·ligència artificial. 927 00:59:26,000 --> 00:59:28,000 Ja ens direu a veure què us sembla. 928 00:59:28,000 --> 00:59:29,000 Si no us interessa ja ho podeu posar aquí. 929 00:59:29,000 --> 00:59:30,000 Vinga, que vagi bé. 930 00:59:30,000 --> 00:59:32,000 I ja que parlem d'intel·ligències artificials, 931 00:59:32,000 --> 00:59:35,000 deixa'm fer una falca friki, va, que en tinc unes quantes. 932 00:59:35,000 --> 00:59:38,000 A tothom li deu sonar el chat GPT, 933 00:59:38,000 --> 00:59:40,000 que ha estat de moda les últimes setmanes. 934 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 És una intel·ligència artificial conversacional 935 00:59:42,000 --> 00:59:45,000 en què tu li demanes coses i ella et contesta. 936 00:59:45,000 --> 00:59:47,000 Chat GPT està basat en... 937 00:59:47,000 --> 00:59:49,000 Bé, és una empresa OpenAI, 938 00:59:49,000 --> 00:59:51,000 és la versió 3, aviat sortirà a la quadra. 939 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 Realment jo l'he provat. 940 00:59:53,000 --> 00:59:57,000 L'administrador de la meva instància, Mastodon, 941 00:59:57,000 --> 00:59:59,000 és un friki i té muntat un robotet 942 00:59:59,000 --> 01:00:02,000 que tu li escrius allà el que vols 943 01:00:02,000 --> 01:00:05,000 i converses amb la intel·ligència artificial. 944 01:00:05,000 --> 01:00:08,000 I se'm va acudir preguntar-li una cosa que jo ja sabia. 945 01:00:08,000 --> 01:00:09,000 I a veure amb què em contestava. 946 01:00:09,000 --> 01:00:12,000 Li vaig dir, escolta'm, intel·ligència artificial, 947 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 quina és la pressió que ha de tenir un neumont d'apunament 948 01:00:14,000 --> 01:00:16,000 d'un túpem de tràquil? 949 01:00:16,000 --> 01:00:19,000 I la intel·ligència artificial no es talla un pèl i diu, 950 01:00:19,000 --> 01:00:22,000 entre 10 i 20 centímetres d'aigua. 951 01:00:22,000 --> 01:00:23,000 I ho ben dit, eh? 952 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 El paio conversa superbé. 953 01:00:25,000 --> 01:00:28,000 I el pressiu ha de ser entre 10 i 20 centímetres d'aigua. 954 01:00:28,000 --> 01:00:31,000 No és entre 10 i 20, és entre 20 i 30. 955 01:00:31,000 --> 01:00:32,000 I vam mantenir una conversa. 956 01:00:32,000 --> 01:00:34,000 Jo li vaig agafar i li vaig dir, escolta'm, 957 01:00:34,000 --> 01:00:35,000 d'on ho has tret això? 958 01:00:35,000 --> 01:00:39,000 D'una pàgina web de la Universitat de Barcelona. 959 01:00:39,000 --> 01:00:40,000 Molt bé, fem una conversa. 960 01:00:40,000 --> 01:00:42,000 Passa amb l'enllaç de la web. 961 01:00:42,000 --> 01:00:45,000 L'enllaç de la web és example.com. 962 01:00:46,000 --> 01:00:49,000 És que home, m'estàs trobant, xaval. 963 01:00:49,000 --> 01:00:52,000 El tio és capaç de conversar. 964 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 Vaig quedar francament impressionat. 965 01:00:53,000 --> 01:00:55,000 Dic, hòstia, la conversa boníssima. 966 01:00:55,000 --> 01:00:59,000 La informació és un tronyo, però la conversa boníssima. 967 01:01:01,000 --> 01:01:02,000 Això l'intel·ligència artificial, 968 01:01:02,000 --> 01:01:04,000 però diguem-ho amb això que he dit del whisper, 969 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 que el whisper m'ha impressionat realment. 970 01:01:06,000 --> 01:01:08,000 Aquesta transcripció, 971 01:01:08,000 --> 01:01:11,000 és a dir, és capaç de detectar la veu de 3 persones diferents, 972 01:01:11,000 --> 01:01:12,000 que érem 3 en aquella metòdica, 973 01:01:12,000 --> 01:01:15,000 cadascuna amb la seva tonalitat, el seu accent i tal. 974 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 A més a més amb llenguatge complex, 975 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 perquè és llenguatge que no és d'ús comú. 976 01:01:19,000 --> 01:01:20,000 I compte, eh? 977 01:01:20,000 --> 01:01:21,000 Que la va clavar. 978 01:01:21,000 --> 01:01:23,000 Després t'apareix el xat GPT aquest, 979 01:01:23,000 --> 01:01:25,000 que conversa de conya, 980 01:01:25,000 --> 01:01:27,000 i et posa unes troles que... 981 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 Vull dir que no ens passi res 982 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 amb les intel·ligències artificials de futur. 983 01:01:31,000 --> 01:01:55,000 Ja ho has de fer tu.