Podcast: Play in new window | Download
En aquest episodi parlem de la pulsioximetria, arran d’aquesta traducció d’un onepagerICU que podeu trobar a emermedpirineus
Aquesta tecnologia, que podem trobar arreu, ens és molt útil, però té les seves limitacions que ens cal conèixer. En l’àudio fem referència uns quants cops a la corba de dissociació de l’hemoglobina, que és aquesta que trobeu aquí sota.
Menys és més
Parlem de l’ús sistemàtic de la radiografia d’abdomen simple en pacient que consulten per dolor abdominal agut. Ens basem en aquesta recomanació de l’essencial.
UrgemMot
Acabem amb la sèrie de noms de medicaments que no sempre diem bé en català
- Metotrexat (MTX), en lloc de metotrexate
- Ondansetró, en lloc d’ondansetron
- Omeprazole, metamizole, metronidazole… acaben amb -zole
- Suxametoni, millor que succinilcolina
Descobrim també que pulsàtil no surt al diccionari, que n’hem de dir pulsatiu
I pels que heu col·laborat amb el Projecte Aina, parlem d’una aplicació que fa servir el vostre esforç
I, tot i que gairebé ens n’oblidem, resolem la juguesca de l’episodi anterior i en proposem una de nova per aquest. Cada setmana, més o menys, en posem una de nova al nostre canal de telegram.
Recomanacions
Respostes gràfiques de l’Uptodate [EN]
Aquest lloc web de pagament, referent de la informació mèdica ofereix diverses infografies que són un resum de diagnòstic diferencial d’algunes patologies. Les podeu trobar totes cercant a l’Uptodate el mot anglès “distinguishing”: (distingint, diferenciant)
Exemples:
- Diferenciant la bronquitis aguda de la pneumònia en adults
- Origen perifèric o central del vertigen
- Faringitis viral o estreptocòccica en adults
- Distingint una dermatitis per estasi d’una cel·lulitis en extremitats inferiors
Bruits de Déchoc [FR]
Lloc web suís, francòfon. És una plataforma d’ensenyament per a metges urgències. Hi trobem un bloc, un pòdcast i també juguesques.
I per acabar també tenim un petit afegit on l’Albert s’esplaia explicant la seva experiència amb algunes intel·ligències artificials
Si us ha agradat aquest episodi o l’heu trobat interessant deixeu-nos els vostres “m’agrada” a qualsevol de les plataformes on el publiquem. Aprofiteu per a subscriure-us-hi i difondre aquest nou projecte en llengua catalana.
Si teniu coses a explicar o discutir, afegiu-vos. Ens agradaria escoltar altres veus i accents.
Transcripció de l’àudio
Crèdits
Tall d’àudio inicial i final: Toc de Castells
Programari: android, auphonic, debian, zencastr, audacity i ardour